×

مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن造句

"مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن"的中文

例句与造句

  1. مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن
    保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则
  2. (د) مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن (1988)؛
    (d) 《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》(1988年);
  3. (ك) ضمان تطبيق مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن على جميع المهاجرين المحتجزين إدارياً.
    确保对行政拘留的所有移徙者采用《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》。
  4. (ﻫ) ضمان تطبيق مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن على جميع المهاجرين رهن الاحتجاز.
    确保对所有遭到行政拘留的移民实施《保护所有遭受任何刑事拘留和监禁的人的原则》。
  5. وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف ضمان تطبيق مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن على طالبي اللجوء الموجودين رهن الاحتجاز الإداري.
    委员会请缔约国确保,《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》适用于受到行政拘留的庇护寻求者。
  6. وتنص مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن على التوفير الرعاية الطبية والعلاج كلما دعت الحاجة " (المادة 24).
    《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》还规定, " 应在需要时提供医疗和治疗 " (原则24)。
  7. ويستكمل هذا الحكم بجملة أمور منها مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن (1988) ومدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين (1979).
    这一规定,除其他外,经《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》(1988年)和《执法人员行为守则》(1979年)的补充。
  8. وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواصلة جهودها لتحسين ظروف معيشة جميع المهاجرين الذين يشكل احتجازهم الإداري ضرورة مطلقة، بموجب مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن والقواعد الدنيا لمعاملة السجناء.
    委员会请缔约国再接再厉,对于绝对必要实行行政拘禁的案例,根据《维护所有遭受任何刑事拘留或监禁的人的原则》,改善所有移民的拘禁条件。
  9. وتُشير الفقرة 1 من المبدأ 18 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن إلى أنه " يحق للشخص المحتجز أو المسجون أن يتصل بمحاميه وأن يتشاور معه " .
    《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》原则18规定, " 被拘留人或被监禁人应有权与其法律顾问联络和磋商 " 。
  10. كما يقضي المبدأ 32 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن بأنه " يحق للشخص المحتجز أو محاميه في أي وقت أن يقيم وفقاً للقانون المحلي دعوى " لنفس الغرض.
    同样地,出于相同的目的,《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》中的原则32规定,被拘留人或其律师 " 应有权随时按照国内立法提起诉讼 " 。
  11. 34- وفيما يتعلق بسوء معاملة السيد جليلوف وتعذيبه المزعومين، يدعي المصدر أنهما ينتهكان المادة 7 من العهد، والمادة 5 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والمبدأ 6 من " مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن " .
    关于指称对Jalilov先生的虐待和酷刑问题,来文方声称,缔约国违反了《公约》第七条、《世界人权宣言》第五条和《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》原则6。
  12. وفضلاً عن ذلك، فإن المبدأ 2 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن هو مبدأ ينبغي تطبيقه بصورة حصرية وفقاً لأحكام القانون ومن جانب مسؤولين مختصين أو أشخاص يرخص لهم القيام بذلك " .
    另外,《保护所有遭受任何形式拘留和监禁的人的原则》的原则二规定, " 逮捕、拘留或监禁仅应严格按照法律规定并由为此目的授权的主管官员或人员执行 " 。
  13. وتنص مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن على أنه عندما يحتجز شخص أجنبي يتعين إبلاغه سريعاً بحقه في الاتصال بالوسائل الملائمة بمركز القنصلية أو البعثة الدبلوماسية للدولة التي يحمل جنسيتها أو حقه في تلقي مثل هذا الاتصال.
    《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》规定,在拘留外国人时,应立即告知当事人其通过适当方式同其祖国或者其他有资格获取此种信息的国家的领事馆或者外交使团进行联系的权利。
  14. وعند ممارسة هذه السلطات، تمتثل أجهزة الاستخبارات للمعايير الدولية المنصوص عليها في صكوك من بينها مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن ومدونة قواعد سلوك موظفي إنفاذ القانون والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من قبل موظفي إنفاذ القانون.
    情报部门行使这些权力时,必须遵守《联合国保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》、《联合国执法人员行为守则》和《执法人员使用武力和火器的基本原则》等文书所规定的国际标准。
  15. 33- وعن الحبس الانفرادي، فهو يتعارض كلياً مع القانون الدولي العرفي، والمبادئ رقم 12 و13 و15 و18 من " مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن " ، خاصة أن الحبس الانفرادي يوفر مناخاً لانتهاكات صارخة لحقوق المحتجزين، بعيداً عن الأنظار والضمانات الأساسية لتلك الحقوق.
    至于单独关押,这完全违反国际习惯法与《保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原则》的原则12、13、15和18。 总之,单独关押会导致被拘押者权利受到严重侵犯、受到忽视、并剥夺了这些权利包含的基本保障。

相关词汇

  1. "مجموعة اللواء المتماسك"造句
  2. "مجموعة اللغات"造句
  3. "مجموعة الكاريبي"造句
  4. "مجموعة القيادة"造句
  5. "مجموعة الفريق العامل"造句
  6. "مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية"造句
  7. "مجموعة المراجع"造句
  8. "مجموعة المسؤولين"造句
  9. "مجموعة المساعدة الإنمائية"造句
  10. "مجموعة المستخدمين"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.